martes, 30 de septiembre de 2008

Paul Newman

Como dice un amigo, Paul Newman era uno de esos tipos con los que apetece irse a tomar una caña. Te deseo una muy buena continuación Paul.

Extraído de "Cool Hand Luke" de 1967, traducida en España como "La leyenda del indomable"

lunes, 29 de septiembre de 2008

Chan Chan y Juanica

"Yo no compuse Chan Chan; la soñé. Sueño con la música. A veces me despierto con una melodía en la cabeza, oigo los instrumentos, todo muy clarito. Un día me levanté escuchando esas cuatro noticas sensibles, les puse una letra inspirándome en un cuento infantil de cuando yo era niño, Juanica y Chan Chan, y ya ves, ahora se canta en todo el mundo"
Compay Segundo hablando de cómo compuso Chan Chan

Cuentan que Chan Chan y Juanica estaban construyendo una casa, y que se tenían que ir al mar a buscar la arena, y cuando Juanica sacudía la arena en su tamizador (o jibe para los cubanos) su cuerpo se contoneaba voluptuosamente. Este contoneo a Chan Chan le daba pena (o le ruborizaba para los españoles)


Canción "Chan Chan" (1987) de Compay Segundo en versión memorable que hizo junto Elíades Ochoa para la película Buena Vista Social Club de Wim Wenders.

miércoles, 24 de septiembre de 2008

Los trenes de la vida


No dudes en coger los trenes que pasen a tu lado. Si te apetece subir, no lo dudes. Quizás luego te arrepientas de haberlo dejado escapar. Aquí os dejo una preciosa canción interpretada por el grupo holandés Shocking Blue. Una bonita metáfora en la que nos recomienda no enamorarnos de un ferroviario, ya que siempre se acaba marchando en otro tren. Os dedico esta entrada, ferroviarios y ferroviarias del mundo.

"Never Marry a railroad man" (1970) de Shocking Blue

Have you been broken hearted once or twice?
If it's yes, how did you feel at his first lies?
If it's no, you need this good advice:
Never marry a railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his mule train, no-no-no
Don't fall in love with a railroad man
If you do, forget him if you can
You're better off without him, aaaah

Have you ever been restless in your bed?
And so lonely that your eyes became wet?
Let me tell you that one thing...
Mmm-mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mmm-mmm-mmm
No-no-no

Never marry a railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his mule train, no-no-no
Don't fall in love with a railroad man
If you do, forget him if you can
You're better off without him, aaaah
No-no-no, no-no-no, no-no-no

jueves, 18 de septiembre de 2008

Remando al viento


Una de mis películas preferidas. La ajetreada vida del excéntrico y genial poeta inglés Lord Byron.

De la película "Remando al viento" (1987) de Gonzalo Suárez

domingo, 14 de septiembre de 2008

Felicidades poeta

Este resumen no está disponible. Haz clic en este enlace para ver la entrada.

sábado, 13 de septiembre de 2008

Liberación (y II)



Para todos aquellos que aún se resisten a dar un portazo, aun sabiendo que lo tienen que dar. Ánimo.


Video de la canción "Your ex-lover is dead" del grupo Stars

jueves, 11 de septiembre de 2008

Liberación

Este resumen no está disponible. Haz clic en este enlace para ver la entrada.

miércoles, 3 de septiembre de 2008

La (verdadera) amistad


Dibujo del pintor belga Jean Walraevens alias "Waljé"

Me encanta, cuando veo a algún amigo al que hace meses o incluso años que no veo y tengo la sensación de que les vi ayer mismo. No hace falta ponerse al corriente de nada, ni siquiera necesitamos unos minutos para aclimatarnos a pesar de que no hayamos sabido nada el uno del otro durante todo ese tiempo. Creo que esto se llama AMISTAD. Esto me suele ocurrir con los amigos que hice cuando vivía en París. Dedicado a TODOS ellos y en especial a Alejandro, Borja y Fabien.


"Les copains d'abord" (1964) de Georges Brassens

¿Me respetarás?


Para muchos una de las escenas cumbre del cine español. Para otros, una payasada. Para mí un homenaje al gran Luis Ciges.
Extracto de la película "Amanece que no es poco" (1988) de José Luis Cuerda

lunes, 1 de septiembre de 2008

Quiero oír ese silbo siempre


(c) Roy Stuart

EL SILBO DE LA LLAGA PERFECTA

Ábreme, amor, la puerta
de la llaga perfecta.

Abre, Amor mío, abre
la puerta de mi sangre.

Abre, para que salgan
todas las malas ansias.

Abre, para que huyan
las intenciones turbias.

Abre, para que sean
fuentes para mis venas,

mis manos cardos mondos,
pozos quietos mis ojos.

Abre, que viene el aire
de tu palabra... ¡abre!

Abre, Amor, que ya entra...
¡Ay!
Que no salga... ¡Cierra!

Extraído de "El rayo que no cesa" de Miguel Hernández. Publicado en 1935.